More Pages: russia Page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88


Journalist's take on the crucial year in WWII

Extensive account of the first 12 months of Bolshevik power.

The book for anyone interested in the Soviet military.

Worth the Effort.But this was how books were written then, and he did it as well as it could be done. The language is marvelous and rich, the characters interesting and complete, and the story sweeping and classic.
Jean Valjean, freshly released from a French prison, is caught stealing silver from an extraordinarily pious Bishop. Amazingly, this Bishop denies the silver is stolen, allowing Valjean to go free. Valjean, brutalized by nineteen years of life in "the galleys" and suffering poverty and maltreatment as an ex-convict, is so affected by this merciful act that he vows to reform. Seven years later he has changed his name and transformed himself into a righteous and contributing member of society, now a prominent factory owner and town Mayor. Life is good as he shares his profits and kind heart with the poor and unfortunate--until his past catches up with him. Valjean is then faced with an incredible predicament whose genius and complexity can be appreciated only by plowing through the full text.
Historically, this is an important literary work. Much of its political and religious sub-text may be lost, however, on those unfamiliar with the basics of the French Revolution. Like Valjean, readers will be better people for making the journey through this book. --Christopher Bonn Jonnes, author of Wake Up Dead.
A Sweeping Tale of HumanityI read this book in high school and, to tell the truth, I can't really remember what I was thinking at the time I started it. After all, I don't think most high school students (myself included) would understand the full historical weight of such a work. If Monte Cristo is a historical lesson unto itself, Les Miserables is a veritable tome of 19th century French culture and politics. Weighing in at 1463 pages, Hugo's story will bore you sometimes but will also move you at least as much. This is the book wherein lies Hugo's famous account of the Battle of Waterloo (which, at about 60 pages, has apparently little to do with the actual storyline) in all of its detail, dark descriptions of Paris' sewers which were used by revolutionaries, and of course the vivid account of the city of Paris itself in all of its glory. Hugo names every street and shop and almost every other minor detail and character you could possibly imagine along the way. We follow the characters of Valjean, Fantine, Cosette (the daughter of Fantine), Javert, Thenardier, Marius and others for nearly 20 years. Aptly titling his work "The Miserable", Hugo takes us to the very bottom of Paris' underground world of poverty, prostitution, and suffering. Indeed, Les Miserables involves, like most novels, a struggle of sorts. But here everything seems more painful, more hopeless than your typical novel. The fictional characters, embedded in a stunningly detailed historical time and place, are unusually real and fallible. And in the end this is a story about justice, mainly for the weak and the opressed.
Now for some casual thoughts. The only other novel I've read that's similar to this one (at least in time and place) is Monte Cristo, so I often find myself comparing the two. Although they share a common historical backdrop, the two works are very different in feeling. Dumas' is a story of justice and revenge but it incorporates adventure and psychological thriller purely for entertainment. Monte Cristo is also a lighter read, more agile on its feet and quick to please; we get engaging and tense dialogue and characters who are slightly unbelievable in their wit or lack thereof. Les Miserables, however, is a heavy book (in more ways than one). Hugo takes all the time in the world to introduce us to each and every character and describe geographical, political, and historical events with a ferocious attention to detail. And while Monte Cristo is primarily about a single man and his fallible-ridden philosophy of vengeance, Les Miserables is about a whole society and its faults. Hugo's scope is thus incomparably more vast than your average novel.
After reading this book I felt like I'd been on an epic journey to other worlds and back, and at the end of it all I was...tired, very tired. But then again a lot of great literature is like that.
The Only Positive Experience I Had during School This Year!

Transcendent.Phew, I thought War and Peace was good (and it was), but the Brothers Karamazov locks horns with the problems we face as human beings, wrestles them to the ground, exposes us for the weak, sinful things that we are, then gives us hope.
Principally (to me, anyhow), the novel was about the problem of overthrown authority. God and the church were starting to be questioned as the ultimate authority, and the air in Russia at the time was begining to move towards reform, begining to become modern. Its themes are just as relevant today as they were for Dostoyevsky's time, and there are several passages in "The Russian Monk" chapter that were profoundly prophetic of the problems of modern society- if you replace some words with modern equivelents you have a very good picture of the USA today. Isolation of the individual, invented needs, the problem of freedom- these are some of the things Dostoyevsky tries to tackle.
Several chapters are masterpieces enclosed within the work itself, 'Pro and Contra,' 'A Little Demon,' 'The Russian Monk' the chapter where Mrs Kholaklova (spelling) professes her lack of faith to the Elder Zosima, the chapter that focuses on the relationship between Snegiyrov and Illyushin, his son, showing how children lose their innocence and become indoctrinated into this harsh adult world- with bad consequences when violence is present. And of course, there is the 'Grand Inquisitor' chapter. Wow. WOW. Had to read that three times before I think I got everything in it, but I think if every human being on Earth read 'The Grand Inquisitor' 'The Russian Monk' and then 'The Speech at the Stone' we would all be very much the better for it. eh, just read the whole thing while you're at it.
Dostoyevsky's conclusion seems to be that faith will be the ultimate healing salve for all humanity- once everybody realizes the stupidity of everything other then selfless, active love, we shall all move forward and life shall be paradise. We've had 120 years or so more progress towards it since Dostoyevsky wrote it, but it looks like we're still not doing very well (thank you very much Ms Ayn Rand). Dostoyevsky provides enough sustenence for people with less ardent faith to continue on- one of the characters, Rakitin, says 'Man kind will find the strength to live for virtue wether or not he believes in the immortality of the soul.' The Devil, in the chapter where he has a conversational duel with Ivan, mocks this idea as 'most charming.'
Each of the primary characters- Alyosha, Ivan, Dmitry, and Fyodor Pavlovich, is a guide to a certain way of living. Alyosha the christ-man, Ivan the intellectual skeptic (Raskolnikov mk II), Dmitry the noble savage, and Fyodor Pavlovich as the great sinner. Each character has his own climax in the book, and everybody should be able to identify with at least one of the characters, or find that they may be 10% Dmitry, 50% Ivan, and 40% Alyosha.
This should be an exceptional book for any young person trying to figure out what the heck life is all about. There's some good stuff between those covers- Dostoyevsky has a very deep understanding of human nature.
So in closing, whatever your beliefs are, don't eat the pineapple compote, and don't take the earthly loaves.
words fail to describe this enduring classic
The Brothers Screwed Up

A Classic for a ReasonTo be sure, the book seems wordy in places, but I suspect this has to do with the translation. And what translator in his right mind would be bold enough to edit the great Dostoyevsky? But this is a very minor problem.
What we get with Dostoyevsky is dramatic tension, detailed and believable human characters, and brilliant insight into human nature. Early in the novel our hero meets and has a lengthy conversation with Marmeladov, a drunkard. This conversation is never uninteresting and ultimately becomes pathetic and heartbreaking, but I kept wondering why so much time was spent on it. As I got deeper into the book, I understood why this conversation was so important, and realized that I was in the hands of a master storyteller. This is also indicative of the way in which the story reveals itself. Nothing is hurried. These people speak the way we actually speak to one another in real life, and more importantly, Dostoyevsky is able to flesh out his characters into whole, three-dimensional human beings.
And what a diverse group of characters! Each is fleshed out, each is marvelously complex. Razujmikhin, the talkative, gregarious, good-hearted, insecure and destitute student; Sonia, the tragic child-prostitute, with a sense of rightness in the world; Petrovich, the self-important, self-made man, completely out of touch with his own humanity; Dunia, the honorable, wronged sister: we feel like we know these people because we've met people like them. They fit within our understanding of the way human beings are.
Dostoyevsky also displays great insight into human nature. Svidrigailov, for example, talks of his wife as liking to be offended. "We all like to be offended," he says, "but she in particular loved to be offended." It suddenly struck me how true this is. It gives us a chance to act indignantly, to lash out at our enemies, to gain favor with our allies. I don't believe I've ever seen this thought expressed in literature before. In fact, it never occurred to me in real life! Petrovich, Dunia's suitor, not only expects to be loved, but because of his money, and her destitution, he expects to be adored! To be worshipped! He intentionally sought out a woman from whome he expected to get this, and is comletely flummoxed when she rejects him. His is an unusual character, but completely realized.
There is so much more to talk about: the character of Raskolnikov, which is meticulously and carefully revealed; the sense of isolation which descends on him after committing his crime; the cat and mouse game played on him by the police detective. I could go on and on. I haven't even mentioned the historical and social context in which this takes place. Suffice to say this is a very rich book.
Do not expect it to be a rip-roaring page turner. Sit down, relax, take your time, and savor it. It will be a very rewarding experience. And thank you SL, for recommending it.
a great story under all the many wordsHowever, the story is anything but boring: Raskilnov, a poor student, comes up with the philosophy that killing an old female pawnbroker will actually be good for the world because she cheats people and is otherwise useless. It's premeditated --- he even counts exactly how many steps it takes from his place to her door.
The book also recounts the following few days when Raskilnov's mother and sister come to visit and he has to play his 'family role' i.e. "I'm a good son and brother when I'm not killing old women." In addition, he is involved with a family consisting of a dying mother, a father, 3 young sons and an 18-year-old daughter who must go into prostitution to support them.
So what happens to all of these characters in pre-Revolutionary Russia? What will be Raskilnov's punishment? Does he actually think he was right to kill? The answers unfold as you read this gem from the world of Russian literature -- so renown you feel like you really achieved something when you read it!
A classic for a reason.First, let me pay tribute to "Everyman's Library Series". They make very handsome novels, complete with soft cream pages, and a built in fabric book mark. They all come in moroon, and add a certain pinache to any book collection. Best of all, they are well priced.
As for Crime and Punishment. I was very impressed. More often than not, I read the classics, and wonder how it is they have become classics. For Dostoevsky, there can be no doubt. And Crime and Punishment is his best known effort. Not his best though. C&P is the exploration of the world that it's hero/villain Raskolnikov occupies. He takes it apon himself to murder a particularly vile pawnbroker(thus making him a villain) under the guise of the highest moral resposibility. Well, no plan is perfect, and most of the book is an involved psycological examination of it's main character, the ways he tries to justify his crime to himself, and the people around him who have no idea what the hell is going on. Dostoevsky creates living breathing people that you care about in this tale. It's simple premise gives way to an incredibly complex story. The dialogues bewtween Raskolnikov, and Porfiry( the ever suspicious investigator) are wonderful. And then theres the clever and sneaky Svidrigailov, whom I found rather amusing at times. To me the book was very suspenseful. never knowing if or when young Raskolnikov would confess, or continue to hide in uncertainty due to the circumstancial evidence that linked him to the crime. SO many times I wanted to read to the end to find out. But I didn't, and neither should you. There's just so much depth to this book, I have no doubt it will recieve a return read. Perhaps in another 10 years I will read it, and get even more out of it. That's how all great books are. Highest recommendation.


All Good Reviews are Alike . . .There are three main reasons that I recommend this book:
1. Great Story
2. Very good Translation
3. Durable Hard Cover
Great Story
In this novel Tolstoy presents marriage and human relationships in a realistic manner. Anna Karenina details a passionate love affair and it's doleful consequences. The reader experiences this tumultuous love from the point of view of the two paramours, as well as the friends and family members whom their lives touch.
Nevertheless, a tale about a cheating wife does not great literature make.
The existential struggle for meaning in life and the nature of God figures strongly as a theme in Anna Karenina. Overshadowing, in my opinion, even the experiences of the book's namesake. Any lover of philosophy will enjoy this book immensely.
The Translation
As I mentioned before, this is a good translation. By good, I mean the following:
1. Russian words are footnoted - Some words lose their meaning and cultural context when translated to English. Richard Pevear and Larissa Volokhonsky did a wonderful job leaving these terms in tact. There are notes at the back of the book that fully explain each Russian word.
For example, who knew that the "roll" that Stiva eats in my previous translation was actually a "kalatch?"
2. Names of the Characters are Preserved - Princess Darya Alexandrovna Oblonsky is also known as Darya and sometimes as Dolly. The use of names and nicknames is very important in language. I appreciate that the translator preserved the use of the patronymic and various names of each character. Too bad there is not a way to translate the Russian forms of address. Sigh.
3. Foreign Language Passages are Footnoted - Many of the members of the social sphere in which the book is set spoke multiple languages. Thankfully, when Tolstoy wrote a passage in French or German, the translators let it alone and wrote a translation at the bottom of the text.
Hardback
I tend to manhandle my books, so I like hardback. I think I've had this book for about a year. It's held up pretty well.
Unless you're the kind of person who uses bookmarks and doesn't fold pages, I recommend this edition instead of a softback book.
In conclusion, Pevear and Volokhonsky's work stands out as a stellar translation of one of literature's greatest masterpieces. I highly recommend this book!
The complex conflicts of society and the conscience.
A most artistic recreation of lifeThis edition from Modern Library Classics was translated from the Russian by Constance Garnett with a revision by Leonard Kent and Nina Berberova. The prose reads very easily, in clear, accessible English for today. (But don't worry: It's not "The Good News Bible does Tolstoy.") While the book is long, and by looking at a calendar and my new paperback's rumpled cover and scuffed binding, I could tell I'd been reading it a long time, it felt as if it were passing quickly. Tolstoy's narrative moves easily from stage to stage -- there's no feeling of contrived suspense or narrative manipulation. The lives of the characters progress naturally, and what Tolstoy tells the reader, the reader believes and doesn't question (this reader didn't.)
The story focuses on just a few main characters, Anna Arkadyevna Karenina (and her husband Aleksey Alexandrovich Karenin), Count Aleksey Kirilich Vronksy, Konstantin Dmitrich Levin and Kitty Scherbatskaya. These individuals propel the story, and it is their lives and relationships that we follow most closely. Supporting characters include Prince Stepan Arkadyevich Oblonsky, his wife Darya Alexandrovna Oblonskaya and Levin's brothers, a small cast for a grand Russian novel.
On the back cover, a quote about the novel, attributed to Matthew Arnold, says that we are "not to take ANNA KARENINA as a work of art; we are to take it as a slice of life." I think it is really both.
The theme of the novel centers on relationships, and those relationships in 19th Century Russian artistocratic society of St. Petersburg and Moscow. Anna Karenina is an elite, beautiful woman married to a powerful government official, Aleksey Karenin, with whom she has a son, Seryozha. She falls in love with and has an extended affair with the rich, dapper Count Aleksey Vronksy, and has a child with him, a daughter. Their story follows her inability to ask for or later receive a divorce from her husband, and her increasing unhappiness in the relationship with Vronsky, as she is bannished by society and resents the freedom he has as a man to move in his old circles. Her jealousy and insecurity grow throughout the course of the novel, rendering her nearly mad.
The other relationship, which serves as a contrast and foil for Karenina and Vronsky, is that of Levin and Kitty Scherbatskaya. Levin is a somewhat older man than the young and beautiful Kitty, daughter of one of Moscow's many princes. He is an aristocratic farmer and cares for his family's vast agrarian holdings in the country thoughtfully and meticulously. At the beginning of the novel, he has been courting Kitty, but had returned to the country for awhile. When he returns to ask her to marry him, he sees that she is infatuated with Vronksy, whom he doesn't trust. Vronsky meets Anna Karenina at a ball and stops calling on Kitty, breaking her heart. After a long separation, Kitty and Levin meet again and she agrees to marry him, happily. Their storyline follows their marriage and the birth of their son, Dimitry.
It is definitely true that this novel is most definitely a slice out of life. The characters are incredibly realistic as is the pace and plot of the novel. But the artistry lies in Tolstoy's effective setting of one relationship against another. It's not as black and white as it might be in a lesser writer's hands. The "good couple" Levin and Kitty have difficulties in adjusting to each other and in their relationship. Levin, like Anna, is jealous, but unlike Vronsky and Anna, he is motivated by love and generosity to overcome his angry feelings for the benefit of a harmonious home. Other aspects of the two different relationships are set off by one another. A very compelling character is made of Aleksey Alexandrovich Karenin, whom Anna despises, but who undergoes a convincing and sad degeneration of self as Anna leaves him and he maintains custody of the son that she loves. (He gets caught up with a society woman who has converted to a fundamentalist, ecstatic Christianity and gives him advice, ultimately leading him to allow a French faux-mystic to decide the fate of his marriage to Anna.)
The novel has a well-known climax, which I won't reveal if you don't know it, but it has beautifully written and rich "falling action" which allows the reader to come through the shock and pain to what Levin discovers beyond the love of the family life he craved.
This is definitely a masterwork, completely readable and worth the time spent on every page.



Related Vacation Book Subjects:
VacationBookReview romania rwanda
Altaiskiy_Kray
Chechnya
Evenkia
Far_East
Leningradskaya_Oblast
North_Caucasus
Republic_of_Altai
Republic_of_Ingushetia
Republic_of_Karelia
Republic_of_Tuva
Tatarstan
Tyumenskaya_Oblast
More Pages: russia Page 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
If you like this site (or even if you don't), please also visit Financial Book Review for money matters, Houseware Reviews for your home and vacuum needs, Electronics Reviews Now for gadget and device reviews as well as Book Reviews by Subject.
Not only this book serves as an excellent historical account of the Stalingrad battle and events preceding and following it, but it's also a human account. Because Werth spends a lot of time explaining the atmosphere and people of 1942, it is so much easier to understand those people, their decisions and actions. I'm also grateful to Alexander Werth for sharing his knowledge and admiration for the Russian culture and people with the English-speaking world.
Having read several modern books that deal with numbers, dry facts only and try to view those different times with today's people's mentality and context, Werth's book is a pleasant contrast that comes from the first source. History is not a technical discipline or definite science, and Alexander Werth sets an example on how it should be taught.